1st Issue y Upfront
El Political Art Documentation and Distribution (PAD/D) publicó su primer boletín en febrero de 1981 bajo el nombre de 1st Issue que más tarde, en diciembre de ese año, cambió por Upfront. Siguiendo la tradición de la prensa alternativa y de otros colectivos —por ejemplo, la Art Workers’ Coalition (AWC) o las Women Artists in Revolution (W.A.R.)—, las publicaciones del PAD/D pueden consultarse online.
Cortesía de DarkMatterArchives.net
Transcripción
1st issue POLITICAL ART DOCUMENTATION DISTRIBUTION
Febrero de 1981
PAD: Despertando en Nueva York
PAD (Political Art Documentation Distribution) es una organización de recursos y redes de artistas de la ciudad de Nueva York. Nuestro principal objetivo es proporcionar a los artistas un vínculo organizado con la sociedad; una manera de hacer esto es crear una antología de documentación de arte internacional socialmente comprometido. PAD define el «compromiso social» en su sentido más amplio como cualquier obra que trate sobre temas como el sexismo, el racismo, el deterioro ecológico o cualquier forma de opresión humana. Documentamos toda clase de obras, desde carteles de movimientos a declaraciones individuales más personales. El arte procede tanto del arte como de la vida. Saber esto nos hace querer aprender más sobre la producción, distribución e impacto de las obras de arte relacionadas con estos asuntos en el contexto de nuestra cultura y nuestra sociedad. A los artistas históricamente politizados o relacionados con los cambios sociales se les ha negado la cobertura convencional, y eso ha limitado nuestra interacción. Tenemos que saber lo que estamos haciendo. En Nueva York. En EE. UU. En Canadá y en Latinoamérica. En Europa. En Asia y África. El desarrollo de una cultura de oposición efectiva depende de la comunicación.
PAD ha celebrado su primer aniversario con una velada de San Valentín de entretenimiento y debate en torno a la presentación de diapositivas de arte político (tras la cual se ha bailado, aunque no en la calle… todavía). Comenzamos en febrero de 1980 como un grupo amorfo de artistas con una vaga noción de que necesitábamos organizarnos en torno a los problemas, pero sin mucha idea de cómo hacerlo. Nos reuníamos en Printed Matter una vez al mes y nos pusimos de acuerdo para empezar a recopilar documentación para tener un núcleo físico del que partir. Nos revisamos el trabajo unos a otros durante un tiempo, debatimos, y pensamos en hacer un club social, además de en algunas opciones de activismo cultural. Al final de la primavera nos ofrecieron una sala en un antiguo instituto del Lower East Side bajo la tutela de Seven Loaves, un grupo de convergencia para las organizaciones artísticas de la zona. De repente existíamos físicamente. Teníamos que estar en el mundo, y eso llevó a la estructura actual, aún en proceso.
Ahora tenemos tres tipos de reuniones: 1) Un grupo básico de trabajo relativamente flexible de entre 15 y 20 personas que se reúne las tardes de los domingos tres veces al mes en el espacio de Seven Loaves (cuando no hace demasiado frío). Aquí nos encargamos de la solicitud y gestión de los materiales del archivo y de cómo conectar con otras organizaciones culturales de Nueva York con propósitos similares para que no se solape y duplique el trabajo. (Por ejemplo, estamos trabajando con Cityarts Workshop, que tiene un centro de recursos impresionante sobre el movimiento de la comunidad de murales, y con Karin di Gia, de Gallery 245, que tiene una colección de arte político original). También estamos empezando a hablar e informarnos unos a otros de los eventos políticos y las luchas que tienen lugar en la ciudad, y entendiendo cómo se relacionan con las diferentes situaciones nacionales e internacionales. Por último, estamos pensando en organizar exposiciones colectivas orientadas a estos problemas en espacios públicos, como escaparates, metros, bibliotecas, etc.
2) Las reuniones abiertas con las que empezamos. Tienen lugar el segundo domingo de cada mes a las 20:00 h en Printed Matters (7 Lispenard St., Nueva York, 10013; 925-0325). Hacemos informes del grupo de trabajo, y un miembro de PAD o un invitado hace una breve presentación visual o verbal, una especie de laboratorio para fomentar el debate, la educación, la concienciación y el activismo.
3) Acabamos de empezar a organizar una serie de eventos públicos centrados en problemas sociales concretos desde sus perspectivas históricas en los que estudiamos de qué manera se opuso a ellos o los apoyó el arte social de la época. Por ejemplo, en mayo, habrá un día dedicado al militarismo en la era de la Guerra Fría, la época de Vietnam y hoy en día, en el que debatirá gente de la WRL (War Resisters League), CARD (Committee Against Registration for the Draft) y artistas que han hecho obras con contenido antimilitarista. Queremos entender cómo cambia la dialéctica entre el arte opositor y la sociedad, y cómo va tomando diferentes formas en las diferentes épocas. Estas sesiones públicas serán anunciadas y culminarán en una conferencia en otoño, en la que esperamos reunir a una amplia coalición de grupos y artistas culturales (Para más información, consultar la sección de Agenda de PAD).
La teoría de PAD se va a desarrollar a partir de la experiencia real, en lugar de a partir de la noción idealizada y romántica de un «arte político» que permanece separado de la acción como el arte que nos han enseñado a hacer. Aunque queremos superar el aislamiento y la alienación del mundo del arte, es importante para nosotros seguir siendo artistas, no perder el contacto con nuestras raíces como creadores de imágenes, reconocer la importancia social de crear arte. Nos gustaría animar a utilizar los objetos sin miedo, y a fomentar y apoyar la autonomía de las personas a la hora de hacer su propio arte no colonizado. Rechazamos la manera en la que el mercado del arte ha negado la función social del arte y la ha disipado creando falsas dicotomías entre abstracción y figuración, «política y formalismo», alta y baja cultura. Quizá la idea más perniciosa que tenemos que combatir es que hay que dar la espalda al arte para involucrarse en el mundo o dar la espalda al mundo para ser un artista (la alternativa que ofrece actualmente la cultura dominante a los artistas es un terreno neutral e impotente).
PAD quiere recuperar el papel central del arte en nuestra cultura.
Queremos convertirnos en un canal a través del cual los artistas puedan responsabilizarse de sus vidas y de las vidas de otros. Estamos convencidos de que es posible superar el conflicto entre «mi propio trabajo» y la divulgación, entre el trabajo colectivo y «volver a mi estudio». El talento individual y el yo no se pierden, sino que se clarifican y se amplían a través de la práctica social. Hasta ahora, los modelos más visibles para entender la fusión personal y política los han proporcionado feministas, pero todos conocemos a una serie personas invisibles para lo convencional que hacen un trabajo igual de importante para diluir esa separación negativa entre lo personal y lo político.
PAD reconoce la compleja dialéctica que subyace tras la creatividad en los contextos sociales. No vemos que los talentos y necesidades de los artistas individuales sean reemplazados por una noción dogmática del «trabajo social». Lo vemos como una de las tareas centrales de PAD en la investigación consciente y paciente de las idas y venidas históricas de la interacción entre el artista y la sociedad. Tenemos que criticar y aceptar la crítica. Tenemos que dejar de menospreciar a todos lo que no hagan el mismo tipo de arte político que nosotros, el producto clásico de la competición del mundo del arte. Como tal, PAD puede servir como instrumento para avanzar dentro de la estructura del mundo del arte de museos y galerías. Tenemos que desarrollar nuevas formas de economía y arte de distribución, facilitar las antiguas y, lo que es más importante, apoyarnos unos a otros en nuestro esfuerzo por entender ese proceso. Tenemos que identificar nuestro destinatario principal. Tenemos que estimular el inestimable diálogo entre los artistas y la gente para la que creemos que trabajamos. El arte trata de la materia, lo material y la realidad, ya sea abstracto, figurativo o conceptual. Trata sobre la vida real, sobre cómo vemos, tocamos, experimentamos y sentimos. El arte y la política tienen en común la capacidad de emocionar a la gente. Pero tenemos que tener muy claro a quiénes movemos y por qué, qué realidad refleja nuestro trabajo.
(Imagen: Si fuese una dama, le pellizcarían el culo. Si esta dama fuese un coche, te pasaría por encima.)
Los artistas pueden ser aliados útiles y poderosos.
En una nación en la que la opresión se ejerce sobre todo a nivel ideológico a través del control de la comunicación, reconocemos la vital importancia de crear imágenes interculturales potentes de oposición creativa a la cultura dominante. Una de las tareas más importantes de PAD es crear conciencia sobre la importancia del artista en la construcción de una nueva sociedad «de personas, no de beneficios». Queremos hacer un arte que haga que las vidas, recuerdos y esperanzas de las personas normales conmuevan e importen a otros.
(Postal) «nadie llorará por el pan, tendremos libertad, amor y salud, cuando la gran bandera roja ondee en el territorio de los trabajadores» Joe Hill, 1979 - 1915
Como la izquierda, en general, vemos esto como una oportunidad para resistir, para unirnos en torno a necesidades comunes a base de fomentar conexiones, compartir trabajo con otros artistas (independientes y organizados) y crear coaliciones culturales. Todo este trabajo es importante y necesario en 1981. PAD puede proporcionar una manera de conseguir feedback para el arte y llevar a cabo estos objetivos. Sabemos que estamos en una fase temprana de nuestra evolución y somos muy conscientes de que estamos trabajando en algo que está más allá de los conocimientos del grupo y de las historias de los individuos que lo componen. Necesitamos tu contribución para evaluar y desarrollar nuestros objetivos. Sin movernos de Nueva York nos ha sorprendido encontrar a tanta gente de la que no habíamos oído hablar. Al encontrarlos nos hemos dado cuenta de a cuántos de vosotros no conocemos aún. Una gran parte del programa de PAD es saber de vosotros y asegurarnos de que cuando uno de nosotros conozca a alguien, todos conozcamos a ese alguien. Hay mucha energía ahí fuera, aunque parte de ella ha desaparecido marginada y sin apoyo. Nos parece que la mejor manera de empezar es involucrarnos en las luchas de nuestras ciudades, y al mismo tiempo ponernos en contacto y aprender de lo que se hace en otras partes.
PAD está empezando desde abajo. No tenemos fondos ni becas y necesitaremos donaciones de los artistas participantes para enviar los correos que nos mantengan a todos en contacto. (Podéis extender cheques a nombre de PAD Nueva York y enviarlos a la dirección que aparece más abajo). Con el tiempo el boletín hará las veces de catálogo y suplemento al archivo, incluirá una selección y será un foro de debate. Ahora estamos confeccionando un directorio de artistas comprometidos socialmente. Si te registras como individuo o grupo, podremos encontrar tu obra, tus exposiciones o tus trabajos. Si tienes alguna idea sobre cómo deberíamos estructurar la parte de distribución de PAD (dentro de nuestros limitados recursos), háznoslo saber. Queremos que esta sea una relación recíproca.
Queremos hablar con gente que organice a gente: 1) grupos de arte y cultura social de todo tipo. 2) grupos centrados en los problemas más importantes de nuestro tiempo a nivel local, nacional e internacional, como el antimilitarismo, los daños al medio ambiente, la liberación racial y sexual, etc. 3) grupos comunitarios organizados en torno a necesidades como la vivienda, las guarderías, la brutalidad policial, las prestaciones sociales, etc. PAD ve en esta triada la base para una alianza potente.
(Esta declaración ha sido escrita por Lucy R. Lippard y Jerry Keams, miembros de PAD Nueva York).
NUESTRA HISTORIA HASTA LA FECHA
Junio de 1979: Se anuncia la exposición «Art From the British Left», en Artists’ Space, que incluye una llamada a los artistas socialmente comprometidos interesados en participar en otros eventos y en la creación de un archivo artístico político internacional. Hay discrepancias políticas con la administración de Artists’ Space del momento que impiden futuras cooperaciones, pero se empieza a filtrar material para el archivo y se reedita el anuncio en varias revistas pequeñas de EE. UU.
Verano de 1979: la idea del archivo se amplía para incluir un espacio y una organización: aún en papel.
24 de febrero de 1980: Tiene lugar por fin la primera reunión en Printed Matter. Unos 50 participantes comienzan una lista de correo y acuerdan reunirse un domingo al mes. En las reuniones se siguen discutiendo las posibilidades, y presentando el trabajo de los miembros y los artistas políticos invitados de otras ciudades y países.
Primavera: Miembros de Artists for Survival del Lower East Side asisten a las reuniones y encuentran un espacio gratuito para nosotros bajo la tutela de Seven Loaves. Escogemos un nombre: PAD.
Junio: Pintamos nuestra sala en PS 64. Ve la luz el panfleto de PAD. Estamos representados en una conferencia sobre arte de cambio social patrocinada por NEA en Cincinnati.
Septiembre: La estructura se refuerza. Se crean los grupos de trabajo. Decoramos el espacio con pancartas, carteles, etc. Se cataloga un sistema para archivar el material concebido colectivamente.
Noviembre: Las reuniones del segundo domingo del mes en Printed Matter empiezan a incluir breves presentaciones.
Diciembre: Preparamos eventos públicos y una fiesta de inauguración. Hacemos contactos con Cityarts y Gallery 345. Se escribe la primera declaración de intenciones (ver más arriba).
1 de febrero: PAD patrocina una velada de arte iraní en la casa de uno de los miembros.
LAS MUJERES RECUPERAN LA NOCHE
La «espiritualidad» siempre ha tenido que ver con el amor, y la «política», con el poder. Las consideramos independientes. Cuando investigamos la mitología matriarcal exploramos de manera natural nuevos conceptos de espiritualidad y comprendemos la fuerza que nace de la síntesis entre espiritualidad y política.
CÓMO ENVIAR MATERIALES A PAD
Envía todos los materiales en un sobre de manila de 24 x 30 cm con una etiqueta con tu nombre o tema de interés. Recogemos diapositivas, carteles, libros de artistas, fotos, publicaciones y otros materiales, pero no nos responsabilizamos de los originales (únicos). Si puedes enviar dos copias de carteles, chapas, pegatinas para coches, panfletos y folletos, una será para Karin de Gia, de la A.J. Muste Foundation.
ENVIAR A: P.A.D. c/o Seven Loaves 605 East 9th Street N.Y., N.Y. 10009 Teléfono: 212-533-8695
AGENDA
23 de abril-19 de junio: «The Prison Show: Realities/Representations» (arte desde, para y sobre prisiones) en el Whitney Museum of American Aart, Downtown Branch, 48 Old Slip. Lun-vie, 11-15, (el miembro de PAD es el coorganizador). Serie de películas 12 - 19 de junio, llamar al 483-0011 para conocer el programa.
26 de abril: «Anti-World-War-III» presentación de la San Francisco Poster Brigade en Printed Matter.
3 de mayo: «Image War on the Pentagon»—fletamos un autobús y llevamos una serie de pancartas impresas por ambos lados que contrastaban imágenes destructivas (militares) con imágenes constructivas (sociales) a la marcha del Pentágono, en Washington, D.C.
10 de mayo: Segundo domingo de reunión en Printed Matter en el que nos centramos en la historia del derecho al aborto con charlas de Harriet Levarowitz de CARASA (Committee for Abortion Rights and Against Sterilization Abuse) y Karen Durbin de «No More Nice Girls». Se mostraron diapositivas espeluznantes con imágenes del movimiento antiabortista, así como películas recientes de acciones políticas proabortistas.
16 de Mayo: Día Internacional de Acción sobre los Derechos Reproductivos. El primer intento organizado de PAD por trabajar con una coalición de grupos políticos —entre los que se incluyen CARASA, NOW, Women’s Pentagon Action, DARE (Dykes Against Racism Everywhere) y otros— en la producción de arte para una manifestación. 3.000 personas participaron en una marcha a favor de los derechos reproductivos en Nueva York. Nancy Barton, Bonnie Cooper, Lyn Highes y Anne Pitrone organizaron un grupo de artistas independientes para hacer banderolas, esculturas, disfraces y carteles para la manifestación.
31 de mayo: «The Social Possibilities of Art», presentación y mesa redonda de PAD en la Ethical Culture Society, 2 West 64th Street 14:00 h.
1 de junio: «Anti-WW III Show», inauguración en la Parsons School of Design, 2 Wests 13th Street. Acompañarán a la exposición películas, vídeos y otros eventos . Enviad fotocopias, collages, fotos, postales, carteles y dibujos con el tema Internacionalismo/Anti 3ª Guerra Mundial a la SF Poster Brigade, PO Box 31428, San Francisco, CA 94131 USA. Hasta el 1 de junio.
13 de junio: Segundo domingo de reunión en Printed Matter centrada en «No More Witch Hunts: A Day of Resistance» (19 de junio) opuesta a la política de terror rojo de vigilancia y acoso.
14 de junio: «Atlanta: An Emergency Exhibition» en Group Material, 244 E. 13th Street. Inauguración de 16:00 a 19:00.
26 de junio: Inauguración de la exposición de PAD «Demonstrate! Agítate! Participate! Communicate! Liberate!» en Gallery 345, 345 Lafayette Street, seguida de la fiesta «Fun-Raising Party», a partir de las 20:30 h en 32 W. 20th Street (7.ª planta). La exposición «Demonstrate» incluirá la historia de las manifestaciones progresistas, nuevos trabajos para las manifestaciones y fantasías de proyectos para futuras manifestaciones. Abierto para todo el mundo. Contacto: Tim Rollins, 69-7350. Preguntad por la biblioteca y dejad un mensaje hasta el 16 de junio si queréis participar. El plazo finaliza el 21 de junio. La fiesta PAD Fun-Raiser seguirá a la inauguración de la galería el 26 de junio con la actuación de dos grupos: Off Beach y Dog Eat Dog. Entrada 5 $.
PAD quiere impulsar nuevas formas de «arte en papel», así que si tienes ideas de obras originales que ocupen una página para el boletín, envíanos una propuesta lista para fotografiar. Todos los manuscritos y obras deben estar acompañados de un sobre con un sello y la dirección del destinatario.
Cómo enviar materiales a los archivos de PAD: Envía todos los materiales en un sobre de manila de 24 x 30 cm con una etiqueta con tu nombre o tema de interés. Recogemos diapositivas, carteles, libros de artistas, fotos, publicaciones y otros materiales, pero no nos responsabilizamos de los originales (únicos). Enviar a: PAD, 605 East 9th Street, N.Y., N.Y. 10009. Teléfono: 533-8695.